otec Martin Holík

Otec Martin Holík

Evangelii Gaudium

Evangelii Gaudium

Užasl jsem nad textem exhortace papeže Františka. Protože oficiální text vychází asi v lednu 2014, nabízím výtečný překlad Milana Glasera a Jany Gruberové z české sekce Radia Vatikán.

Hlavní rubrika: Křesťanství, církev, společnost
Rubriky: Křesťanství, církev, společnost
Datum zveřejnění: 14. prosince 2013

Evangelii gaudium v PDF (940 kB)

Evangelii gaudium v .docx (343 kB)

Text má 96 stran, doporučuji tisknout jako brožuru A4, barevně.

Font Calibri 13 tak vyjde na snesitelnou velikost 10.

Pro starší oči doporučuji vytisknout v režimu: originál A4, výstup A3.

Strany 1,2,95,96 lze vytisknout na vyšší nebo barevnou gramáž jako obálku.

Nechybí obsah a poznámkový aparát.

Toto je pracovní překlad, tedy neautorizovaná verze.

Gramaticky jsem upravil, co se dalo. Určitě ještě mnoho zbývá.

Ke čtení na webu je nejsnáze zde: www.radiovaticana.cz

 

Doplněno 17.1. 2014: Autorizovaný překlad ČBK už vyšel, u Paulínek. 15.1. se mi ale nepodařilo získat ani "zkušební kus". Určitě jich bude za několik dnů či týdnů dostatek.

Někdo mě přijal

Připomeňme si ústřední pravdu našeho života: přišli jsme na svět, protože nás někdo přijal; jsme stvořeni pro lásku, jsme povoláni ke společenství a bratrství. Tento fakt našeho bytí nás podepírá zejména v dobách nemoci a křehkosti.

Při vstupu na internet

Všemohoucí, věčný Bože, tys nás stvořil ke svému obrazu a nařídil nám, abychom všechno dobré, pravdivé a krásné hledali především v božské osobě tvého jednorozeného Syna, našeho Pána, Ježíše Krista.
Prosíme tě, dej, abychom na přímluvu svatého Izidora, biskupa a učitele, na cestách internetem vedli své ruce a oči k tomu, co je milé tobě, a každého člověka, kterého potkáme, přijímali s láskou a trpělivostí.
Skrze Krista, našeho Pána. Amen.